<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: PyPE &#8211; Python Programmer&#8217;s Editor</title>
	<atom:link href="http://christiano.me/2007/08/27/pype-python-programmers-editor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://christiano.me/2007/08/27/pype-python-programmers-editor/</link>
	<description>Software Livre, Web 2.0, NoSQL, Programação, Home Office e Cultura Digital</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 11:50:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Christiano Anderson</title>
		<link>http://christiano.me/2007/08/27/pype-python-programmers-editor/comment-page-1/#comment-3968</link>
		<dc:creator>Christiano Anderson</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 21:35:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://christiano.blog.br/2007/08/27/pype-python-programmers-editor/#comment-3968</guid>
		<description>Obrigado pelas informações. As vezes digitamos com pressa e os erros gramaticais aparecem. Farei a correção no texto.

Abraços</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Obrigado pelas informações. As vezes digitamos com pressa e os erros gramaticais aparecem. Farei a correção no texto.</p>
<p>Abraços</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christiano Anderson</title>
		<link>http://christiano.me/2007/08/27/pype-python-programmers-editor/comment-page-1/#comment-4299</link>
		<dc:creator>Christiano Anderson</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 21:35:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://christiano.blog.br/2007/08/27/pype-python-programmers-editor/#comment-4299</guid>
		<description>Obrigado pelas informações. As vezes digitamos com pressa e os erros gramaticais aparecem. Farei a correção no texto.

Abraços</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Obrigado pelas informações. As vezes digitamos com pressa e os erros gramaticais aparecem. Farei a correção no texto.</p>
<p>Abraços</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Felipe</title>
		<link>http://christiano.me/2007/08/27/pype-python-programmers-editor/comment-page-1/#comment-3962</link>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 23:14:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://christiano.blog.br/2007/08/27/pype-python-programmers-editor/#comment-3962</guid>
		<description>Prezado,

Uma dica de português: &quot;Utilizo o Emacs a vários anos&quot;. Este &quot;a&quot;, no sentido de &quot;faz&quot; (ou seja, &#039;faz muitos anos que utilizo o Emacs&#039;), deve ser usado com &quot;H&quot;, no sentido do verbo &quot;haver&quot;. &quot;Utilizo o Emacs há vários anos&quot;. Assim como &quot;É consultor de tecnologia a mais de 10 anos&quot;, deve ser escrito &quot;É consultor de tecnologia há mais de 10 anos.

Abs,
Felipe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prezado,</p>
<p>Uma dica de português: &#8220;Utilizo o Emacs a vários anos&#8221;. Este &#8220;a&#8221;, no sentido de &#8220;faz&#8221; (ou seja, &#8216;faz muitos anos que utilizo o Emacs&#8217;), deve ser usado com &#8220;H&#8221;, no sentido do verbo &#8220;haver&#8221;. &#8220;Utilizo o Emacs há vários anos&#8221;. Assim como &#8220;É consultor de tecnologia a mais de 10 anos&#8221;, deve ser escrito &#8220;É consultor de tecnologia há mais de 10 anos.</p>
<p>Abs,<br />
Felipe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Felipe</title>
		<link>http://christiano.me/2007/08/27/pype-python-programmers-editor/comment-page-1/#comment-4298</link>
		<dc:creator>Felipe</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 23:14:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://christiano.blog.br/2007/08/27/pype-python-programmers-editor/#comment-4298</guid>
		<description>Prezado,

Uma dica de português: &quot;Utilizo o Emacs a vários anos&quot;. Este &quot;a&quot;, no sentido de &quot;faz&quot; (ou seja, &#039;faz muitos anos que utilizo o Emacs&#039;), deve ser usado com &quot;H&quot;, no sentido do verbo &quot;haver&quot;. &quot;Utilizo o Emacs há vários anos&quot;. Assim como &quot;É consultor de tecnologia a mais de 10 anos&quot;, deve ser escrito &quot;É consultor de tecnologia há mais de 10 anos.

Abs,
Felipe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prezado,</p>
<p>Uma dica de português: &#8220;Utilizo o Emacs a vários anos&#8221;. Este &#8220;a&#8221;, no sentido de &#8220;faz&#8221; (ou seja, &#8216;faz muitos anos que utilizo o Emacs&#8217;), deve ser usado com &#8220;H&#8221;, no sentido do verbo &#8220;haver&#8221;. &#8220;Utilizo o Emacs há vários anos&#8221;. Assim como &#8220;É consultor de tecnologia a mais de 10 anos&#8221;, deve ser escrito &#8220;É consultor de tecnologia há mais de 10 anos.</p>
<p>Abs,<br />
Felipe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
